Here is my artistic response to this week's Soul-Calendar-15 meditation verse by Rudolf Steiner. For a brief introduction to this project, please see the blog post for week 49, which is when I started this..
Rudolf Steiner's original soul-calendar-15 meditation
Ich fühle wie verzaubert
Im Weltenschein des Geistes Weben:
Es hat in Sinnesdumpfheit
Gehüllt mein Eigenwesen,
Zu schenken mir die Kraft:
Die, ohnmächtig sich selbst zu geben,
Mein Ich in seinen Schranken ist
I feel as enchanted
In world-shine spirit’s weaving:
It has in senses’-dimness
Wrapped up my own-being,
To gift me the strength:
Which, powerless to myself to give,
My I within its limits is.
*As I don't want to infringe any copyright, I am offering my own, literal, translations here. There are many excellent translations available at calendarofthesoul.net but keep in mind that most translations lose at least some of the various possible meanings that lie within the original German. Starman's translation tends to be the most literal.
We are still on what might be called 'the summer plateau'. The season is shifting very slowly. The days are shortening, but still only very slowly. And I still feel as if under some kind of spell, unable to take hold fully of my own will forces, especially in relation to thinking. In other words, active thinking is still a challenge for me as my whole earthly being is enwrapped within the warmth forces of the sun (not to be taken too literally as actual physical warmth, especially not in Scotland!). My will is still taken over by higher powers who give me strength to carry myself through the day, while I myself am kind of drifting somewhere up there, in space, loosely attached to this body, but not really with it mentally, not really fully awake. But this cocoon around me apparently is also allowing those spiritual worlds to pour a certain strength into me, which I shall need on my journey towards to next equinox. It is rarely this black and white though and I notice that my ability to focus and be active fluctuates, not just from day to day, but also noticeably within the daily rhythm itself. This verse draws my attention to the quality of my sense of self, my sense of my earthly self, at this time of year, in relation to the cosmic forces. Previously we were already invited to let go and give ourselves over to the changing forces in the cosmos, trusting that within those forces, we can lose ourselves, as well as find ourselves. The verse is a mirror, in which we may gaze freely, and discover how our own willing, feeling and thinking are living, breathing and dancing with the forces in the cosmos. In this whole process, there is a possible awakening to myself as a being of the earth and as a being of the spirit, and thus a discovery of who I truly am, what I truly am. In that dynamic it is nothin less than spirit beholding spirit, spirit beholding itself and I can just about get a glimpse if it with the aid of this verse.
Sep 17, 20 10:42 AM
Weekly artistic response to Rudolf Steiner's soul-calendar-24 with original German text, my translation and interpretation.
Sep 09, 20 09:47 AM
Weekly artistic response to Rudolf Steiner's soul-calendar-23 with original German text, my translation and interpretation.
Sep 01, 20 03:33 PM
Weekly artistic response to Rudolf Steiner's soul-calendar-22 with original German text, my translation and interpretation.